うーん…困りましたなぁ(・_・;) [☆☆☆お仕事☆☆☆]
エンパイア・ステート・ビル(・_・;)
NYの有名な映画のキングコングのアレですね。
キングコングを見た記憶がないので
イマイチ、ピンとこなかったりする。
なので私のイメージはSATCがNYの街並みの
イメージなんだけど・・・実はあれ、かなり古いドラマなんだよね。
だってツインタワーがOPにバッチリ出てくるし(・_・;)
私はもちろんニューヨークには行ったことがない。
でも、行った事がなかろうと取材費なんか
どんなに売れっ子作家であっても出る訳もないので、
ネットなどで徹底的に調べ上げる。
日本の女性向け漫画は、安い原稿料に
取材費も資料費も材料費も人件費も
そして自分の賃金も全部含まれているので、
お金をかければかけるだけ大赤字になっていくのだ。
(私の時給言うと、友人たちはドン引きするぞ…)
なので日本語のページじゃ限界も多くて、海外のページも
無茶苦茶な翻訳ソフトに頼りながら、探す・・・・。
さあ・・・困った(・_・;)
原作には86階でエレベーターを乗り換えて
特別展望階(多分102階の第二展望台)へと行く…
しかも特別追加料金を支払って・・・
なんてなっているというのに、そこに着いたとたん
「目の前に何のさえぎる物もないNYの夜景が広がる…」とある
しかし、Wikipediaでは、第二展望台は全面ガラス張りで
86階に比べると狭く、夜は閉鎖。
調べて見ると、うーん・・・確かにガラス張りの上に
けっこう太い柱に囲まれてて、ここから見てもガラスの反射が
ありそうだなぁ・・・
そしてさらに困った事に・・・・
なんと!幻の103階の展望台が存在してしまう・・・
これは関係者とか特別な許可がないと入れなくて
もちろんエレベーターはそこまでないので
階段で、あがるみたい。
そこだと確かに「何のさえぎる物もない展望」
しかし、ちょっと危険なので金払っても夜は絶対に警備上
入れてなんかくれないだろうなぁ・・・
だから、ここじゃないよなぁ・・・・
・・・・・どうやら察すると作者も行った事がなくて
雰囲気で書いてあるだけみたい・・・
ちゃんと調べてよぅ・・・頼むよぅ (>_<)
描く方は絵にしないといけないから、雰囲気だけで
ごまかす訳にはいかないんだよぅ・・・
という訳で、原作付の作品は徹底して調べて
絵にしてみて、ハデでゴージャスになるように変える事もある。
これには免罪符がある。
ベルばらの池田先生もオスカルの衣装を、その時代の物よりも
あとの時代に出たハデな衣装にデザイン的な事から
変えちゃっている。
知ったかぶりの、オタク読者が
「時代が違う!この時代にこんなデザインがなかった!」なんて
豪語して偉そうに語った所で、「お前見たのか?」だよ。
しかし・・・この矛盾というか間違い…というか・・・
こうなるともう、原作にできるだけ忠実に…なんて
配慮よりも、絵的な画面の作りを優先させてもらうしかないや。
NYの有名な映画のキングコングのアレですね。
キングコングを見た記憶がないので
イマイチ、ピンとこなかったりする。
なので私のイメージはSATCがNYの街並みの
イメージなんだけど・・・実はあれ、かなり古いドラマなんだよね。
だってツインタワーがOPにバッチリ出てくるし(・_・;)
私はもちろんニューヨークには行ったことがない。
でも、行った事がなかろうと取材費なんか
どんなに売れっ子作家であっても出る訳もないので、
ネットなどで徹底的に調べ上げる。
日本の女性向け漫画は、安い原稿料に
取材費も資料費も材料費も人件費も
そして自分の賃金も全部含まれているので、
お金をかければかけるだけ大赤字になっていくのだ。
(私の時給言うと、友人たちはドン引きするぞ…)
なので日本語のページじゃ限界も多くて、海外のページも
無茶苦茶な翻訳ソフトに頼りながら、探す・・・・。
さあ・・・困った(・_・;)
原作には86階でエレベーターを乗り換えて
特別展望階(多分102階の第二展望台)へと行く…
しかも特別追加料金を支払って・・・
なんてなっているというのに、そこに着いたとたん
「目の前に何のさえぎる物もないNYの夜景が広がる…」とある
しかし、Wikipediaでは、第二展望台は全面ガラス張りで
86階に比べると狭く、夜は閉鎖。
調べて見ると、うーん・・・確かにガラス張りの上に
けっこう太い柱に囲まれてて、ここから見てもガラスの反射が
ありそうだなぁ・・・
そしてさらに困った事に・・・・
なんと!幻の103階の展望台が存在してしまう・・・
これは関係者とか特別な許可がないと入れなくて
もちろんエレベーターはそこまでないので
階段で、あがるみたい。
そこだと確かに「何のさえぎる物もない展望」
しかし、ちょっと危険なので金払っても夜は絶対に警備上
入れてなんかくれないだろうなぁ・・・
だから、ここじゃないよなぁ・・・・
・・・・・どうやら察すると作者も行った事がなくて
雰囲気で書いてあるだけみたい・・・
ちゃんと調べてよぅ・・・頼むよぅ (>_<)
描く方は絵にしないといけないから、雰囲気だけで
ごまかす訳にはいかないんだよぅ・・・
という訳で、原作付の作品は徹底して調べて
絵にしてみて、ハデでゴージャスになるように変える事もある。
これには免罪符がある。
ベルばらの池田先生もオスカルの衣装を、その時代の物よりも
あとの時代に出たハデな衣装にデザイン的な事から
変えちゃっている。
知ったかぶりの、オタク読者が
「時代が違う!この時代にこんなデザインがなかった!」なんて
豪語して偉そうに語った所で、「お前見たのか?」だよ。
しかし・・・この矛盾というか間違い…というか・・・
こうなるともう、原作にできるだけ忠実に…なんて
配慮よりも、絵的な画面の作りを優先させてもらうしかないや。